E o traducere a unei poezii engleze. Traducerea s-a facut fara rima:
Am ingenunchiat sa
ma rog, dar nu pentru mult timp, aveam prea multe de facut. Trebuia sa
ma grabesc la serviciu, trebuia sa platesc facturile. Deci am
ingenunchiat si am spus o rugaciune in graba. Datoria mea de crestin
era acum indeplinita si sufletul meu se putea odihni in liniste. Toata
ziua nu am avut timp sa spun un cuvant de bine, nu am avut timp sa le
vorbesc prietenilor de Isus temandu-ma ca vor rade de mine.
Prea putin timp, prea multe de facut, aceasta era nemultumirea mea permanenta.
Dar a venit intr-un final si timpul cand a trebuit sa mor. Am ajuns in
fata Domnului cu ochii lacrimand. Dumnezeu tinea in maini Cartea
Vietii. S-a uitat in carte si mi-a spus: "Nu gasesc numele tau in carte. Parca am vrut sa il scriu odata, dar niciodata nu am gasit timp pentru asta..."